close

1937496_10201547087438887_163921463342645454_n  

今晚的睡前音樂是歌劇魅影的經典→→
The phantom of the opera

小猴;那是什麼歌啊?
我:很有名的歌劇啊!
小猴;什麼是歌劇
我:就...就是把故事寫成歌詞用唱的...
小猴:那個歌是什麼故事講給我聽!
我:(啊咧)啊豆...ooxx...(大概敘述)

然後歌詞唱一段我大概的翻譯一段(暈眩)....

小猴:那個人的臉怎麼了為什麼要戴面具?
我:受傷了醜醜的所以...嗯
以後你長大就知道了
小猴:有故事書嗎?
我:還拍成電影呢!
你想看喔?
小猴;我要看!!要去哪看?
我:改天租片回來給你看就知道意思了!!
小猴:我想要看辣果小巨蛋的!!(很順口)
我:ㄟㄟㄟ!!小巨蛋咧!!
屁孩跟人家看什麼小巨蛋XXXD

啪啪啪(拍了一下猴屁)XXD
快聽歌睡覺吧你!!

剛剛進房,
猴子問我...
馬米!那女生一直〝啊啊啊啊啊啊啊~~~〞是什麼意思啊?!
="=

〝合音啊!!〞(是吧是吧??!XXD)
以後都聽簡單的睡眠音樂就好惹!
真是搞屎偶加上猴子很清醒的聽著根本沒睡意(Orz....

 

 

 

Christine 克麗絲汀
In sleep he sang to me 在睡眠中, 他對我歌唱
In dreams he came 在夢境裡, 他過來了...
That voice which calls to me 那個歌聲, 呼喚著我,
And speaks my name 並叫著我的名字...
And do I dream again 而我是不是又再作夢呢?
For now I find 現在我找到了
The phantom of the opera is there 魅影是在那兒,
Inside my mind 在我的心中...
The phantom 魅影
Sing once again with me 再次跟我一起歌唱,
Our strange duet 我們奇異的二重唱...
My power over you 我的力量支配著妳,
Grows stronger yet 越來越強大了...
And though you turn from me 而雖然妳離我而去,
To glance behind 但往妳背後瞥一眼,
The phantom of the opera is there 歌劇魅影就在那裡,
Inside your mind 在妳的心中...
Christine 克麗絲汀
Those who have seen your face 那些曾看過你面貌的人
Draw back in fear 恐懼地退縮了...
I am the mask you wear 我是你所戴的面罩...
The phantom 魅影
It's me they hear 他們聽到的是我的歌聲...
Christine (in duet with the phantom) 克麗絲汀和魅影兩者一起
Your spirit and my voice in one combined
妳的/我的心靈和我的/你的聲音是一體的: 歌劇魅影就在那裡,
在妳的/我的心The phantom (in duet with Christine) 中
My spirit and your voice in one combined
Both
The phantom of the opera is there
Christine (in duet)
Inside my mind
The phantom (in duet)
Inside your mind
Choir (very, very soft) 後臺的聲音(很輕很輕的聲音)
He's there, 他在那裡,
The phantom of the opera 那歌劇魅影...
Beware, 當心
The phantom of the opera 那歌劇魅影..
The phantom 魅影
In all your fantasies 在妳所有的幻想中,
You always knew 妳總是知道,
That man and mystery 那男人和神祕之事...
Christine 克麗絲汀
Were both in you 都是在你身上...
Both 兩者一起
And in this labyrinth 而在這個夜晚是隱蔽的迷宮裡,
Were night is blind
The phantom of the opera is
Christine (in duet)
Here 歌劇魅影是在那兒/這裡,
The phantom (in duet)
There
Christine
Inside my mind 在妳的/我的心中...
The phantom
Sing! My angel of music 唱吧, 我的音樂之天使!
Christine 克麗絲汀
He's there 他在那裡,
The phantom of the opera 那歌劇魅影...
Christine starts wailing 克麗絲汀開始哭泣,
The phantom 魅影
Sing... 唱吧...
Christine continues wailing, 克麗絲汀持續哭泣著,
and keeps on wailing after every 在魅影每句歌詞後更是不停啜泣
sentence the Phantom sings
The phantom 魅影
Sing for me... 為我唱吧...
Sing, my angel of music! 唱吧,我音樂的天使!
Sing for me! 為我唱吧!

 

arrow
arrow

    βάβч 柚子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()